Привет всем!
У меня вопрос к тем, кто увлекается посткроссингом: как вы пишите адрес получателя, который находится заграницей? Хочется разобраться правильно раз и навсегда.
Образцы заполнения нашла. Но...
Примеры.
И второй вопрос. Кто-нибудь печатал собственные марки?

@темы: Вопросы, Увлечения

Комментарии
24.10.2014 в 13:35

и нет ни печали, ни зла, ни гордости, ни обиды. есть только северный ветер
я написал единый адрес на английском языке, примерно вот так:
Имя Фамилия
Улица номер дома номер квартиры (можно просто писать, без запятых, всяких апартмент и прочее)
Киев
индекс
Украина.

уже успешно дошло 82 открытки, без эксцессов. и в РФ, и в Беларусь вполне спокойно доходят.)
с марками не подскажу, я нагло пользуюсь отцом, который и отправляет открытки)
24.10.2014 в 13:39

и нет ни печали, ни зла, ни гордости, ни обиды. есть только северный ветер
а, стоп, неправильно разобрался с вашим вопросом.
по идее, когда вы получаете адрес в определенную страну, вам выводится айди вашей открытки + адрес получателя + информация профиля.
я в основном печатаю адрес, который мне дается (есть такая функция в профиле), либо же переписываю. в Европу пишите на английском, в Россию\Беларусь лучше на русском, хотя и английский вариант вполне нормально принимает (отправил только открытку в Москву, там адрес написали только на английском). США точно так же, как и с Европой.
Азербайджан... вот честно, вы везунчик, не попадалась эта страна (: но я бы писал так, как в профиле. Скорее всего человек написал на английском.
24.10.2014 в 13:45

-solar, вы знаете, я зарегистрироваться на сайте никак не соберусь... откладываю... а надо!
А примеры адресов - знакомых, виртуальных знакомых, переехавших друзей))) Но это вроде как тоже посткроссинг?
Спасибо за информацию)
24.10.2014 в 14:28

и нет ни печали, ни зла, ни гордости, ни обиды. есть только северный ветер
Мечтающая О..., зарегистрируйтесь) хорошая и интересная вещь, затягивает на ура)
ну это... не знаю. я рассматриваю слово "посткроссинг" скорее в отношении обмена открыток именно по сайту Посткроссинг, нежели так.)
без проблем.)
24.10.2014 в 15:02

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
Мечтающая О..., обычно писать нужно так, как указывает человек в своем профиле (если речь идет конкретно о сайте Посткроссинга). Потому что иногда очень экзотические страны и адреса попадаются - лучше просто следовать указаниям.
Во все страны, кроме Украины, России и Беларуси желательно писать адреса латиницей. Хотя в принципе в Казахстан кирилица норм.доходила. Но вообще кирилица редко и хреново читается заграницей. В Китай, Японию и прочие страны, где есть иероглифическое письмо, желательно дублировать адрес и на английском, и на языке оригинала (опять же, в профиле обычно это указывается и можно просто распечатать и наклеить на открытку лейбочку с адресом).
Беспроигрышный вариант написания адреса следующий:
ФИО
улица, дом, квартира
город, область/префектура/штат
индекс
страна
И, соответственно, латиницей, ежели отправляете заграницу.
24.10.2014 в 15:53

як-із-космосу-і-ніяких-позивних
Как человек указывает в профиле, так и пишу. Они там лучше знают как правильно свой адрес писать ))
25.10.2014 в 00:35

it's me & it's my life
Мечтающая О..., наша любимая УкрПочта недавно попросила дописать под полным адресом на английском ещё и город и страну на украинском, отправляла в Австралию заказное письмо. у них есть, кстати, на стенде примеры, и там таки что-то типа ля-ля-ля латиницей и Париж, Франция на укр. вот он: ukrposhta.ua/wp-content/uploads/2012/12/95.jpg